ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Μπαμπινιώτης: “Τα lockdown, take away και delivery δεν είναι ελληνικά”

0

Με τον δικό του ξεχωριστό τρόπο σχολίασε ο Γιώργος Μπαμπινιώτης τις τελευταίες εξελίξεις με τον κορονοϊό.

Ο πρώην Πρύτανης του πανεπιστημίου Αθηνών και γνωστός γνωσσολόγος Γιώργος Μπαμπινιώτης έδωσε μέσω facebook του ελληνικούς ορισμούς για τις τρεις λέξεις που έχουν κατακλύσει εσχάτως τη ζωή μας λόγω κορoνοϊού περί lockdown, take away και delivery

Συγκεκριμένα, ο κ. Μπαμπινιώτης εξέφρασε τη δυσαρέσκειά του για τη χρήση των αγγλικών όρων στο λεξιλόγιο των Ελλήνων, με αφορμή τα πρόσφατα μέτρα κατά της εξάπλωσης της πανδημίας, και ανέφερε τις αποδόσεις τους στην ελληνική γλώσσα, που είναι “απαγορευτικό” “για το σπίτι“, “τροφοδιανομή” και αντίστοιχα.

Η ανάρτησή του:

“Μάς … take away και μάς σήκωσε με τον κορωνοϊό να καλπάζει και να οδηγούμαστε όλο και περισσότερο ως διατροφική διέξοδο σε… delivery, ενώ συγχρόνως βομβαρδιζόμαστε καθημερινά από lockdown, γενικό ή mini lockdown. Έλεος (ή «ήμαρτον» που λένε κάποιοι)!

Κι εγώ («στον κόσμο μου», εννοώ … τον γλωσσολογικό) μέσα στην πανδημιακή αντάρα να παρακινώ (… «τέτοια ώρα τέτοια λόγια») τους εναπομείναντες γλωσσικά ευαίσθητους να θρηνολογούμε τουλάχιστον Ελληνικά! Αυτό κι αν είναι «γλωσσική αποκοτιά» εκ μέρους μου…”

admin

Επιστολή του περιφερειάρχη Π. Νίκα προς την ΠΕΔ για το θέμα της “Πελοπόννησος” Α.Ε.

Previous article

7 κρούσματα σε 5 σχολεία της Κορίνθιας

Next article

You may also like

Comments

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *